NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 21:5

Context

21:5Tell the people of Zion, 1 

Look, your king is coming to you,

unassuming and seated on a donkey,

and on a colt, the foal of a donkey.’” 2 

Psalms 2:6

Context

2:6 “I myself 3  have installed 4  my king

on Zion, my holy hill.”

Isaiah 9:6-7

Context

9:6 For a child has been 5  born to us,

a son has been given to us.

He shoulders responsibility

and is called: 6 

Extraordinary Strategist, 7 

Mighty God, 8 

Everlasting Father, 9 

Prince of Peace. 10 

9:7 His dominion will be vast 11 

and he will bring immeasurable prosperity. 12 

He will rule on David’s throne

and over David’s kingdom, 13 

establishing it 14  and strengthening it

by promoting justice and fairness, 15 

from this time forward and forevermore.

The Lord’s intense devotion to his people 16  will accomplish this.

Isaiah 32:1-2

Context
Justice and Wisdom Will Prevail

32:1 Look, a king will promote fairness; 17 

officials will promote justice. 18 

32:2 Each of them 19  will be like a shelter from the wind

and a refuge from a rainstorm;

like streams of water in a dry region

and like the shade of a large cliff in a parched land.

Jeremiah 23:5

Context

23:5 “I, the Lord, promise 20  that a new time will certainly come 21 

when I will raise up for them a righteous branch, 22  a descendant of David.

He will rule over them with wisdom and understanding 23 

and will do what is just and right in the land. 24 

Zechariah 9:9

Context

9:9 Rejoice greatly, daughter of Zion!

Shout, daughter of Jerusalem!

Look! Your king is coming to you:

he is legitimate 25  and victorious, 26 

humble and riding on a donkey 27 

on a young donkey, the foal of a female donkey.

Luke 2:11

Context
2:11 Today 28  your Savior is born in the city 29  of David. 30  He is Christ 31  the Lord.

Luke 19:38

Context
19:38Blessed is the king 32  who comes in the name of the Lord! 33  Peace in heaven and glory in the highest!”

Luke 23:3

Context
23:3 So 34  Pilate asked Jesus, 35  “Are you the king 36  of the Jews?” He replied, “You say so.” 37 

Luke 23:38

Context
23:38 There was also an inscription 38  over him, “This is the king of the Jews.”

John 1:49

Context
1:49 Nathanael answered him, “Rabbi, you are the Son of God; you are the king 39  of Israel!” 40 

John 12:13

Context
12:13 So they took branches of palm trees 41  and went out to meet him. They began to shout, 42 Hosanna! 43  Blessed is the one who comes in the name of the Lord! 44  Blessed is 45  the king of Israel!”

John 18:37

Context
18:37 Then Pilate said, 46  “So you are a king!” Jesus replied, “You say that I am a king. For this reason I was born, and for this reason I came into the world – to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to 47  my voice.”

John 19:12-15

Context

19:12 From this point on, Pilate tried 48  to release him. But the Jewish leaders 49  shouted out, 50  “If you release this man, 51  you are no friend of Caesar! 52  Everyone who claims to be a king 53  opposes Caesar!” 19:13 When Pilate heard these words he brought Jesus outside and sat down on the judgment seat 54  in the place called “The Stone Pavement” 55  (Gabbatha in 56  Aramaic). 57  19:14 (Now it was the day of preparation 58  for the Passover, about noon. 59 ) 60  Pilate 61  said to the Jewish leaders, 62  “Look, here is your king!”

19:15 Then they 63  shouted out, “Away with him! Away with him! 64  Crucify 65  him!” Pilate asked, 66  “Shall I crucify your king?” The high priests replied, “We have no king except Caesar!”

John 19:19

Context
19:19 Pilate also had a notice 67  written and fastened to the cross, 68  which read: 69  “Jesus the Nazarene, the king of the Jews.”
Drag to resizeDrag to resize

[21:5]  1 tn Grk “Tell the daughter of Zion” (the phrase “daughter of Zion” is an idiom for the inhabitants of Jerusalem: “people of Zion”). The idiom “daughter of Zion” has been translated as “people of Zion” because the original idiom, while firmly embedded in the Christian tradition, is not understandable to most modern English readers.

[21:5]  2 tn Grk “the foal of an animal under the yoke,” i.e., a hard-working animal. This is a quotation from Zech 9:9.

[2:6]  3 tn The first person pronoun appears before the first person verbal form for emphasis, reflected in the translation by “myself.”

[2:6]  4 tn Or perhaps “consecrated.”

[9:6]  5 tn The Hebrew perfect (translated “has been born” and “has been given”) is used here as the prophet takes a rhetorical stance in the future. See the note at 9:1.

[9:6]  6 tn Or “and dominion was on his shoulders and he called his name.” The prefixed verbs with vav (ו) consecutive are used with the same rhetorical sense as the perfects in v. 6a. See the preceding note. There is great debate over the syntactical structure of the verse. No subject is indicated for the verb “he called.” If all the titles that follow are ones given to the king, then the subject of the verb must be indefinite, “one calls.” However, some have suggested that one to three of the titles that follow refer to God, not the king. For example, the traditional punctuation of the Hebrew text suggests the translation, “and the Extraordinary Strategist, the Mighty God calls his name, ‘Everlasting Father, Prince of Peace.’”

[9:6]  7 tn Some have seen two titles here (“Wonderful” and “Counselor,” cf. KJV, ASV). However, the pattern of the following three titles (each contains two elements) and the use of the roots פָּלַא (pala’) and יָעַץ (yaats) together in Isa 25:1 (cf. כִּי עָשִׂיתָ פֶּלֶא עֵצוֹת מֵרָחוֹק אֱמוּנָה אֹמֶן) and 28:29 (cf. הִפְלִיא עֵצָה) suggest otherwise. The term יוֹעֵץ (yoets) could be taken as appositional (genitive or otherwise) of species (“a wonder, i.e., a wonder as a counselor,” cf. NAB “Wonder-Counselor”) or as a substantival participle for which פָּלַא provides the direct object (“one who counsels wonders”). יוֹעֵץ is used as a royal title elsewhere (cf. Mic 4:9). Here it probably refers to the king’s ability to devise military strategy, as suggested by the context (cf. vv. 3-4 and the following title אֵל גִּבּוֹר, ’el gibor). In Isa 11:2 (also a description of this king) עֵצָה (’etsah) is linked with גְּבוּרָה (gÿvurah, the latter being typically used of military might, cf. BDB 150 s.v.). Note also עֵצָה וּגְבוּרָה לַמִּלְחָמָה in Isa 36:5. פֶּלֶא (pele’) is typically used of God (cf. however Lam 1:9). Does this suggest the deity of the messianic ruler? The NT certainly teaches he is God, but did Isaiah necessarily have this in mind over 700 years before his birth? Since Isa 11:2 points out that this king will receive the spirit of the Lord, which will enable him to counsel, it is possible to argue that the king’s counsel is “extraordinary” because it finds its source in the divine spirit. Thus this title does not necessarily suggest that the ruler is deity.

[9:6]  8 tn גִּבּוֹר (gibbor) is probably an attributive adjective (“mighty God”), though one might translate “God is a warrior” or “God is mighty.” Scholars have interpreted this title is two ways. A number of them have argued that the title portrays the king as God’s representative on the battlefield, whom God empowers in a supernatural way (see J. H. Hayes and S. A. Irvine, Isaiah, 181-82). They contend that this sense seems more likely in the original context of the prophecy. They would suggest that having read the NT, we might in retrospect interpret this title as indicating the coming king’s deity, but it is unlikely that Isaiah or his audience would have understood the title in such a bold way. Ps 45:6 addresses the Davidic king as “God” because he ruled and fought as God’s representative on earth. Ancient Near Eastern art and literature picture gods training kings for battle, bestowing special weapons, and intervening in battle. According to Egyptian propaganda, the Hittites described Rameses II as follows: “No man is he who is among us, It is Seth great-of-strength, Baal in person; Not deeds of man are these his doings, They are of one who is unique” (See Miriam Lichtheim, Ancient Egyptian Literature, 2:67). According to proponents of this view, Isa 9:6 probably envisions a similar kind of response when friends and foes alike look at the Davidic king in full battle regalia. When the king’s enemies oppose him on the battlefield, they are, as it were, fighting against God himself. The other option is to regard this title as a reference to God, confronting Isaiah’s readers with the divinity of this promised “child.” The use of this same title that clearly refers to God in a later passage (Isa 10:21) supports this interpretation. Other passages depict Yahweh as the great God and great warrior (Deut 10:17; Jer. 32:18). Although this connection of a child who is born with deity is unparalleled in any earlier biblical texts, Isaiah’s use of this title to make this connection represents Isaiah’s attempt (at God’s behest) to advance Israel in their understanding of the ideal Davidic king for whom they long.

[9:6]  9 tn This title must not be taken in an anachronistic Trinitarian sense. (To do so would be theologically problematic, for the “Son” is the messianic king and is distinct in his person from God the “Father.”) Rather, in its original context the title pictures the king as the protector of his people. For a similar use of “father” see Isa 22:21 and Job 29:16. This figurative, idiomatic use of “father” is not limited to the Bible. In a Phoenician inscription (ca. 850-800 b.c.) the ruler Kilamuwa declares: “To some I was a father, to others I was a mother.” In another inscription (ca. 800 b.c.) the ruler Azitawadda boasts that the god Baal made him “a father and a mother” to his people. (See ANET 499-500.) The use of “everlasting” might suggest the deity of the king (as the one who has total control over eternity), but Isaiah and his audience may have understood the term as royal hyperbole emphasizing the king’s long reign or enduring dynasty (for examples of such hyperbolic language used of the Davidic king, see 1 Kgs 1:31; Pss 21:4-6; 61:6-7; 72:5, 17). The New Testament indicates that the hyperbolic language (as in the case of the title “Mighty God”) is literally realized in the ultimate fulfillment of the prophecy, for Jesus will rule eternally.

[9:6]  10 tn This title pictures the king as one who establishes a safe socio-economic environment for his people. It hardly depicts him as a meek individual, for he establishes peace through military strength (as the preceding context and the first two royal titles indicate). His people experience safety and prosperity because their invincible king destroys their enemies. See Pss 72 and 144 for parallels to these themes.

[9:7]  11 tc The Hebrew text has לְםַרְבֵּה (lÿmarbeh), which is a corrupt reading. לם is dittographic; note the preceding word, שָׁלוֹם (shalom). The corrected text reads literally, “great is the dominion.”

[9:7]  12 tn Heb “and to peace there will be no end” (KJV and ASV both similar). On the political and socio-economic sense of שָׁלוֹם (shalom) in this context, see the note at v. 6 on “Prince of Peace.”

[9:7]  13 tn Heb “over the throne of David, and over his kingdom.” The referent of the pronoun “his” (i.e., David) has been specified in the translation for clarity.

[9:7]  14 tn The feminine singular pronominal suffix on this form and the following one (translated “it” both times) refers back to the grammatically feminine noun “kingdom.”

[9:7]  15 tn Heb “with/by justice and fairness”; ASV “with justice and with righteousness.”

[9:7]  16 tn Heb “the zeal of the Lord.” In this context the Lord’s “zeal” refers to his intense devotion to and love for his people which prompts him to vindicate them and to fulfill his promises to David and the nation.

[32:1]  17 tn Heb “will reign according to fairness.”

[32:1]  18 tn Heb “will rule according to justice.”

[32:2]  19 tn Heb “a man,” but אִישׁ (’ish) probably refers here to “each” of the officials mentioned in the previous verse.

[23:5]  20 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[23:5]  21 tn Heb “Behold the days are coming.”

[23:5]  22 tn Heb “a righteous sprig to David” or “a righteous shoot” (NAB).

[23:5]  23 tn Heb “he will reign as king and act wisely.” This is another example of the use of two verbs joined by “and” where one becomes the adverbial modifier of the other (hendiadys). For the nuance of the verb “act wisely” rather than “prosper” see Amos 5:13; Ps 2:10 (cf. BDB 968 s.v. שָׂכַל Hiph.5).

[23:5]  24 sn This has been the constant emphasis in this section. See 22:3 for the demand, 22:15 for its fulfillment, and 22:13 for its abuse. The ideal king would follow in the footsteps of his illustrious ancestor David (2 Sam 8:15) who set this forth as an ideal for his dynasty (2 Sam 23:3) and prayed for it to be true of his son Solomon (Ps 72:1-2).

[9:9]  25 tn The Hebrew term צַדִּיק (tsadiq) ordinarily translated “righteous,” frequently occurs, as here, with the idea of conforming to a standard or meeting certain criteria. The Messianic king riding into Jerusalem is fully qualified to take the Davidic throne (cf. 1 Sam 23:3; Isa 9:5-6; 11:4; 16:5; Jer 22:1-5; 23:5-6).

[9:9]  26 tn The Hebrew term נוֹשָׁע (nosha’) a Niphal participle of יָשַׁע (yasha’, “to save”) could mean “one delivered” or, if viewed as active, “one bringing salvation” (similar KJV, NIV, NKJV). It is preferable to take the normal passive use of the Niphal and understand that the king, having been delivered, is as a result “victorious” (so also NRSV, TEV, NLT).

[9:9]  27 sn The NT understands this verse to be a prophecy of the triumphal entry of Jesus into Jerusalem on Palm Sunday, and properly so (cf. Matt 21:5; John 12:15), but reference to the universal rule of the king in v. 10 reveals that this is a “split prophecy,” that is, it has a two-stage fulfillment. Verse 9 was fulfilled in Jesus’ earthly ministry but v. 10 awaits a millennial consummation (cf. Rev 19:11-16).

[2:11]  28 sn The Greek word for today (σήμερον, shmeron) occurs eleven times in the Gospel of Luke (2:11; 4:21; 5:26; 12:28; 13:32-33; 19:5, 9; 22:34, 61; 23:43) and nine times in Acts. Its use, especially in passages such as 2:11, 4:21, 5:26; 19:5, 9, signifies the dawning of the era of messianic salvation and the fulfillment of the plan of God. Not only does it underscore the idea of present fulfillment in Jesus’ ministry, but it also indicates salvific fulfillment present in the church (cf. Acts 1:6; 3:18; D. L. Bock, Luke [BECNT], 1:412; I. H. Marshall, Luke, [NIGTC], 873).

[2:11]  29 tn Or “town.” See the note on “city” in v. 4.

[2:11]  30 tn This is another indication of a royal, messianic connection.

[2:11]  31 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[19:38]  32 sn Luke adds the title king to the citation from Ps 118:26 to make clear who was meant (see Luke 18:38). The psalm was used in looking for the deliverance of the end, thus leading to the Pharisees’ reaction.

[19:38]  33 sn A quotation from Ps 118:26.

[23:3]  34 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the charges brought in the previous verse.

[23:3]  35 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[23:3]  36 snAre you the king of the Jews?” Pilate was interested only in the third charge, because of its political implications of sedition against Rome.

[23:3]  37 sn The reply “You say so” is somewhat enigmatic, like Jesus’ earlier reply to the Jewish leadership in 22:70.

[23:38]  38 sn Mention of the inscription is an important detail, because the inscription would normally give the reason for the execution. It shows that Jesus was executed for claiming to be a king. It was also probably written with irony from the executioners’ point of view.

[1:49]  39 tn Although βασιλεύς (basileus) lacks the article it is definite due to contextual and syntactical considerations. See ExSyn 263.

[1:49]  40 sn Nathanael’s confession – You are the Son of God; you are the King of Israel – is best understood as a confession of Jesus’ messiahship. It has strong allusions to Ps 2:6-7, a well-known messianic psalm. What Nathanael’s exact understanding was at this point is hard to determine, but “son of God” was a designation for the Davidic king in the OT, and Nathanael parallels it with King of Israel here.

[12:13]  41 sn The Mosaic law stated (Lev 23:40) that branches of palm trees were to be used to celebrate the feast of Tabernacles. Later on they came to be used to celebrate other feasts as well (1 Macc. 13:51, 2 Macc. 10:7).

[12:13]  42 tn Grk “And they were shouting.” An ingressive force for the imperfect tense (“they began to shout” or “they started shouting”) is natural in this sequence of events. The conjunction καί (kai, “and”) is left untranslated to improve the English style.

[12:13]  43 tn The expression ῾Ωσαννά (Jwsanna, literally in Hebrew, “O Lord, save”) in the quotation from Ps 118:25-26 was probably by this time a familiar liturgical expression of praise, on the order of “Hail to the king,” although both the underlying Aramaic and Hebrew expressions meant “O Lord, save us.” As in Mark 11:9 the introductory ὡσαννά is followed by the words of Ps 118:25, εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου (euloghmeno" Jo ercomeno" en onomati kuriou), although in the Fourth Gospel the author adds for good measure καὶ ὁ βασιλεὺς τοῦ ᾿Ισραήλ (kai Jo basileu" tou Israhl). In words familiar to every Jew, the author is indicating that at this point every messianic expectation is now at the point of realization. It is clear from the words of the psalm shouted by the crowd that Jesus is being proclaimed as messianic king. See E. Lohse, TDNT 9:682-84.

[12:13]  44 sn A quotation from Ps 118:25-26.

[12:13]  45 tn Grk “Blessed is the one who comes in the name of the Lord, even the King of Israel.” The words “Blessed is” are not repeated in the Greek text, but are repeated in the translation to avoid the awkwardness in English of the ascensive καί (kai).

[18:37]  46 tn Grk “said to him.”

[18:37]  47 tn Or “obeys”; Grk “hears.”

[19:12]  48 tn Grk “sought.”

[19:12]  49 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish leaders, especially members of the Sanhedrin, and their servants (mentioned specifically as “the chief priests and their servants” in John 19:6). See the note on the phrase “Jewish leaders” in v. 7.

[19:12]  50 tn Grk “shouted out, saying.”

[19:12]  51 tn Grk “this one.”

[19:12]  52 sn Is the author using the phrase Friend of Caesar in a technical sense, as a title bestowed on people for loyal service to the Emperor, or in a more general sense merely describing a person as loyal to the Emperor? L. Morris (John [NICNT], 798) thinks it is “unlikely” that the title is used in the technical sense, and J. H. Bernard (St. John [ICC], 2:621) argues that the technical sense of the phrase as an official title was not used before the time of Vespasian (a.d. 69-79). But there appears to be significant evidence for much earlier usage. Some of this is given in BDAG 498-99 s.v. Καῖσαρ. E. Bammel (“φίλος τοῦ καίσαρος (John 19:12),” TLZ 77 [1952]: 205-10) listed significant and convincing arguments that the official title was indeed in use at the time. Granting that the title was in use during this period, what is the likelihood that it had been bestowed on Pilate? Pilate was of the equestrian order, that is, of lower nobility as opposed to senatorial rank. As such he would have been eligible to receive such an honor. It also appears that the powerful Sejanus was his patron in Rome, and Sejanus held considerable influence with Tiberius. Tacitus (Annals 6.8) quotes Marcus Terentius in his defense before the Senate as saying that close friendship with Sejanus “was in every case a powerful recommendation to the Emperor’s friendship.” Thus it is possible that Pilate held this honor. Therefore it appears that the Jewish authorities were putting a good deal of psychological pressure on Pilate to convict Jesus. They had, in effect, finally specified the charge against Jesus as treason: “Everyone who makes himself to be king opposes Caesar.” If Pilate now failed to convict Jesus the Jewish authorities could complain to Rome that Pilate had released a traitor. This possibility carried more weight with Pilate than might at first be evident: (1) Pilate’s record as governor was not entirely above reproach; (2) Tiberius, who lived away from Rome as a virtual recluse on the island of Capri, was known for his suspicious nature, especially toward rivals or those who posed a political threat; and (3) worst of all, Pilate’s patron in Rome, Sejanus, had recently come under suspicion of plotting to seize the imperial succession for himself. Sejanus was deposed in October of a.d. 31. It may have been to Sejanus that Pilate owed his appointment in Judea. Pilate was now in a very delicate position. The Jewish authorities may have known something of this and deliberately used it as leverage against him. Whether or not they knew just how potent their veiled threat was, it had the desired effect. Pilate went directly to the judgment seat to pronounce his judgment.

[19:12]  53 tn Grk “who makes himself out to be a king.”

[19:13]  54 tn Or “the judge’s seat.”

[19:13]  55 sn The precise location of the place called ‘The Stone Pavement’ is still uncertain, although a paved court on the lower level of the Fortress Antonia has been suggested. It is not certain whether it was laid prior to a.d. 135, however.

[19:13]  56 tn Grk “in Hebrew.”

[19:13]  57 sn This is a parenthetical note by the author.

[19:14]  58 sn The term day of preparation (παρασκευή, paraskeuh) appears in all the gospels as a description of the day on which Jesus died. It could refer to any Friday as the day of preparation for the Sabbath (Saturday), and this is the way the synoptic gospels use the term (Matt 27:62, Mark 15:42, and Luke 23:54). John, however, specifies in addition that this was not only the day of preparation of the Sabbath, but also the day of preparation of the Passover, so that the Sabbath on the following day was the Passover (cf. 19:31).

[19:14]  59 tn Grk “about the sixth hour.”

[19:14]  60 sn This is a parenthetical note by the author.

[19:14]  61 tn Grk “And he”; the referent (Pilate) has been specified in the translation for clarity, and the conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.

[19:14]  62 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish leaders, especially members of the Sanhedrin, and their servants (mentioned specifically as “the chief priests and their servants” in John 19:6). See the note on the phrase “Jewish leaders” in v. 7.

[19:15]  63 tn Grk “Then these.”

[19:15]  64 tn The words “with him” (twice) are not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

[19:15]  65 sn See the note on Crucify in 19:6.

[19:15]  66 tn Grk “Pilate said to them.” The words “to them” are not translated because it is clear in English who Pilate is addressing.

[19:19]  67 tn Or “an inscription.”

[19:19]  68 tn Grk “Pilate also wrote a notice and placed it on the cross.” The two verbs should be read as causatives, since it is highly unlikely that the Roman governor would perform either of these actions himself. He ordered them to be done.

[19:19]  69 tn Grk “Now it was written.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA